(Doeve, J. F.). Hoffmann, E. T. A.
Het Duivelselixer. Vertaald En Ingeleid Door Johan Van Der Woude. Verlucht Met Teekeningen Van J.F. Doeve. Derde Druk.
Amsterdam: Uitgeverij Contact, (1943). (1943). - Octavo, cream cloth backed with tan cloth. A vignette & the series title are stamped in gilt on the front cover. The spine is decorated in black with the Dutch & series titles printed within red rectangles. The covers are darkened around the edges and lightly bumped & soiled. xxii, [i], 365 & [2] pages plus colophon. Illustrated in black & white by J. F. Doeve with full-page & textual illustrations & head-pieces. The pastedowns & endpapers are darkened. Good.
The Gothic novel "Die Elixiere des Teufels" [The Devil's Elixir], published in German in 1815, was Hoffmann's first attempt at writing a novel. He was inspired to write it by a visit to a Capuchin monastery in Bamberg. This Dutch translation is by Johan van der Woude, who also writes an introduction. The striking illustrations are by Eppo Doeve [1907-1981], a popular Dutch painter and cartoonist who was born in Bandung, Indonesia and moved to the Netherlands in 1927.
This translation is a title in the series "De Onsterfelijken" [The Immortals], characterized as "masterworks of world literature".
Contact was an anti-Nazi publisher. They first published the diary of Anne Frank in 1947. Good .

Blue Mountain Books & Manuscripts, Ltd.
Professional sellerBook number: 95198
USD 35.00 [Appr.: EURO 31 | £UK 26.25 | JP¥ 4989]
Keywords: LITERATURE; GERMAN LITERATURE; GOTHIC NOVEL; E. T.A. HOFFMANN; ELIXIERE DES TEUFELS; DUTCH TRANSLATION; HET DUIVELSELIXER; JOHAN VAN DER WOUDE, TRANSLATOR; EPPO DOEVE, ILLUSTRATOR; ANTI-NAZI PUBLISHER, CONTACT, AMSTERDAM; SERIES DE ONSTERFELIJKEN.